Туристический портал - BritannicVoyage
  • Главная
  • Вьетнам
  • Вадим Валерьевич Радаев: Дарем – Другие города – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики. Открыть левое меню дарем Церкви и храмы

Вадим Валерьевич Радаев: Дарем – Другие города – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики. Открыть левое меню дарем Церкви и храмы

Дарем – старинный город на северо-востоке Англии, на берегах реки Уир, известный своими собором и замком.

Археологи свидетельствуют, что первые люди жили на холмах, где теперь расположен город, еще 4000 лет назад. Город был основан в 995 году. Несколько монахов из Линдисфарнского аббатства, сопровождавшие гроб с телом святого Кутберта, основали на этом месте церковь, где и упокоились останки святого. По преданию, святой Кутберт явился одному из монахов и указал место для строительства собора.

На протяжении всего своего существования Дарем имел огромное значение как религиозный центр и место паломничества. В Даремском соборе захоронены одни из самых почитаемых святых Англии – святой Кутберт и Беда Достопочтенный. Географическое расположение Дарема делало его важным стратегическим пунктом в обороне Англии от шотландцев. Таким образом, Дарем приобретает всё большее политическое значение, и в 1075 году епископ Даремский получает титул князя-епископа, что дает ему не только религиозную, но и светскую власть над графством, причем практически неограниченную. Князь-епископ имел право на собственную армию, собственный парламент и даже на чеканку собственных монет. Права князей-епископов были несколько ограничены только во время правления Генриха VIII, и полностью упразднены только в 1971 году.

Резиденцией епископов служил Даремский замок , построенный в XI веке. Он также играл важную роль в обороне Англии от Шотландии. Даремский собор , благодаря которому город приобрел известность и влияние, в своем нынешнем виде был основан в 1093 году и является прекрасным образцом романской и готической архитектуры.

Весь центр Дарема охраняется государством как исторический памятник. Здесь множество старинных домов, у каждого из которых – своя история. В список охраняемых объектов входят также мосты через реку Уир, в числе которых мост Элвит двенадцатого века, Пребендс восемнадцатого и мост Кингсгейт, построенный в двадцатом веке.

Туристов ждут Железнодорожный музей, музей Востока, Археологический музей и Ботанический при университете. Сады поместья Крук-Холл прекрасны в любое время года, а летом можно прекрасно отдохнуть на Дворцовой лужайке (Palace Green) – это газон в самом центре Дарема, который находится между замком, собором и университетом.

Спектакль для детей 6+. Шерлок Холмс. Театр за Черной Речкой в Лондоне Мистер Шерлок Холмс - самый лучший сыщик на свете. Он может распутать любое сложное дело и найти преступника, даже не выходя из своей знаменитой комнаты на Бейкер стрит. А вы знаете, как выглядит комната сыщика? Она заполнена множеством замысловатых приспособлений, увеличительных стёкол, микроскопов и склянок с химическими реактивами. И всё это помогает ему в расследовании невероятных происшествий, происходящих Лондоне и его окрестностях... Но вот он уже выходит на сцену, а это значит, что он взялся за очередное дело и нас ждут невероятные приключения благородного Шерлока Холмса и его смелого доктора Ватсона.

Комедия `Ангелы на крыше` Постановка «Ангелы на крыше» - это эксцентричная комедия, которая подарит зрителям историю о том, что в жизни никогда не нужно терять надежды. Главная героиня не нашла лучшего средства от навалившихся проблем, чем отправиться на крышу высотки. Но неожиданная встреча не дает ей сделать ошибку – наоборот, это предоставило ей второй шанс. И она будет преодолевать жизненные трудности не одна, а вместе с другими героями.

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.

Город Дарем

Дарем (Durham) – центральный город одноименного графства в Северо-Восточной Англии. Название графства, единственное из английских графств, не имеет окончания shire. Утверждают, что Дарем был построен на символических семи холмах. И действительно, в Дареме открываются замечательные виды на живописные склоны вдоль реки Уеар (Wear). После административных реформ начала 2000-х годов, насление города составляет в настоящее время около 45 тысяч человек.

Название Дарем происходит от старо-английского dun , что означает холм. И древнескандинавского holme – остров.

Поселения на месте Дарема существовали уже 4000 лет назад. История современного города началась в 995 году, когда на полуострове обосновались монахи, которые хранили мощи Святого Куберта. К Святому Куберту обращались с просьбами о помощи в исцелении и он известен многочисленными чудесами. С приходом монахов на земли Дарема связано появление легенды о Даремской корове. Считается, что когда монахи искали место для захоронения останков святого и основания монастыря, они набрели на ферму, где женщина пожаловалась им на то, что ее корова заблудилась где-то в лесах, окружающих реку. Монахи восприняли это как божественное проведение. В средние века Дарем стал важным духовным центром, став местом последнего успокоения святого Катберта и Святого Беды.


Близость Дарема к границе с Шотландией сделала его важным форпостом обороны англичан на севере страны. Замок Дарема – единственный норманский замок, который никогда не подвергался разрушению.

Лород-Епископ Дарема, благодаря удаленности области от Лондона, стал неофициальным главой католической церкви на севере страны и пользовался значительной автономией.

Генрих VIII урезал некоторые полномочия лорда-епископа, а в 1538 году приказал уничтожить мощи Санкт Катберта. Что, к счастью, не произошло.

В годы гражданской войны Дарем остался верен королю Карлу I и был наказан за это Оливером Кромвелем. Замок Дарем был конфискован, а в соборе была организована тюрьма. На стенах собора до наших дней сохранились надписи, сделанные шотландскими заключенными.

Во времена Промышленной революции Дарем стал важным центром угледобывающей промышленности. Практически в каждой местной деревне существовала своя угольная шахта. Шахты были закрыты в 1970-1980 годах.

С XIX века в городе существует университет и знаменитый крытый рынок.


Даремский Собор Церкви Христовой, благословенной Девы Марии и Св. Катберт был основан в 1093 году и до наших дней он остается центром христианского богослужения в городе и графстве. Собор, внесенный в список наряду с замком Дарема, представляет собой один из самых прекрасных образцов норманнской архитектуры в Англии. Собор хранит мощи Святого Катберта Линдисфарнского и Преподобного Беды.


Другой выдающийся пример норманнского стиля в архитектуре северной Англии, построенный одновременно с собором – это замок Дарема, призванный защищать северные границы завоеванных норманнами земель. Этот величественный замок - единственный замок в Великобритании, никогда не подвергавшийся разрушению за свою 900-летнюю историю.


Y-na83  | 10.10.2019 04:55:59
Cadam, огроменное спасибо!
Кое как заполнила Документы онлайн на presettleld status , а записаться на биометрию не могу, нет свободного времени на...

Hoomp  | 09.10.2019 20:48:07
Спасибо за ответ. Не помню уже где, очивидно что на сайте одной из школ, было упоминание о том, что учеба с большой возрастной разницей это некое...

Cadam  | 09.10.2019 19:47:59
Я не слышала, чтобы разрешали учиться в одном потоке - year детям разного возраста. то есть ей не разрешат учиться с 15-летними в 11 классе, если ей...

Дарем от А до Я: карта, отели, достопримечательности, рестораны, развлечения. Шоппинг, магазины. Фото, видео и отзывы о Дареме.

  • Горящие туры в Великобританию
  • Туры на Новый год по всему миру

Поиск авиабилетов в город Ньюкасл (ближайший а/п к Дарему)

Немного истории

Началась история города с того, что страх перед набегами грозных викингов вынудил монахов, живших на острове Линдисфарне, искать надежное укрытие для мощей Святого Кутберта, своего покровителя. Знамение подсказало им место у излучины реки, и было это в 995 году. В начале 11 века построена была церковь, а следом за ней и крепость. Стал Дарем епископской резиденцией, располагающей обширными земельными угодьями.

В 1093 году в Дареме начал строиться новый огромный собор по нормандскому образцу. Храм был посвящен Святому Кутберту, и должен был стать хранилищем его мощей. Для того, чтобы ускорить строительство, создателям собора пришлось идти на чрезвычайно смелые для того времени эксперименты. В результате собор предвосхитил готический стиль в архитектуре - он получился гораздо более светлым и легким, чем романские храмы, но, в то же время, имел типичные романские черты. В 1680 году собор получил уникальный алтарный балдахин, аналогичных которому в Англии всего четыре.

В средние века собор был одним из крупнейших центров паломничества, а в 20 веке послужил прообразом для создания в кинематографе визуального образа замка Хогвартс в фильмах о Гарри Поттере.

Популярные отели Дарема

Развлечения и достопримечательности Дарема

При Вильгельме-Завоевателе был основан Даремский замок, который позже стал резиденцией епископа, а еще позже, в 1837 году, отошел в собственность университета. Университет Дарема является третьим старейшим университетом Британии и одним из признанных во всем мире научным центром и центром подготовки высококлассных специалистов. Курс обучения, пройденный здесь, является прочным фундаментом для будущей карьеры.

В 1960 году при университете на средства мультимиллионера Галуста Гулбенкяна был открыт Музей дальневосточного искусства и археологии. Очень быстро замечательная коллекция музея, насыщенная уникальными экспонатами, приобрела всемирную славу. Музей, как и университетская обсерватория, доступны для осмотра туристами.

Даремский собор и замок в 1986 году внесены в перечень памятников Всемирного наследия человечества, причем отмечено, что они являются очень хорошо сохранившимися памятниками романской архитектуры.

Интересно, что одним из городов-побратимов Дарема является российский город Кострома.

До наших дней сохранились фрагменты крепостной стены, внутри которой располагался город. Узкие прямые улицы его центра характерны для средневековой Англии. Чем дальше от епископской резиденции, тем скромнее выглядят дома горожан, большей частью они построенные в 18 веке.

2 вещи, которые надо сделать в Дареме

  1. Забрести вглубь крепостных стен города и очутиться в 18 веке!
  2. Сходить на регату. Главное – держаться покрепче и самому не упасть в воду!

Рыночную площадь украшает церковь Святого Николая, являющаяся образцом викторианской готики. Этот храм настолько велик и великолепен, что оторваться от осмотра его очень трудно. В городе множество церквей, их возраст и архитектура разнообразны, что придает Дарему еще большую привлекательность.

Украшением города являются и многочисленные мосты через реку Уир, имеющую большое значение для экономики Дарема. Кроме того, на реке постоянно проходят регаты, которые обычно превращаются в яркий, красочный праздник, собирающий множество зрителей-болельщиков. Из музыкальных мероприятий представляет интерес, как для любителей, так и для профессионалов, ежегодный фестиваль медных духовых инструментов, который длится две недели и приковывает к себе внимание любителей духовой музыки.

Дарем

В «Географии Вышки» большинство коллег пишут о своем родном городе или о городе, где они провели много времени, часто бывали. Я пишу о городе, в котором прожил около месяца более 25 лет назад и который я уже почти не помню. Образы со временем размываются. Скорее это воспоминание об утраченном времени и былых ощущениях.

Осень 1991 года. Я в команде, которая должна создавать «Британский колледж в Москве» (будущую знаменитую Шанинку). Нас в качестве десанта забрасывают в разные университетские города для разведывания британского опыта. Я заброшен на северо-восток Англии, в небольшой городок Дарем, где и сейчас от силы полсотни тысяч местных жителей. И это даже не мой выбор — я никого и ничего там не знаю.

С тех пор я побывал во множестве английских городов и городков. Но Дарем запомнился особо. Уже из окна поезда с огромного викторианского виадука открывается незабываемый вид на этот город, точнее, на его исторический центр на высоченном холме, вокруг которого подковой изгибается река Уир. Здесь ты впервые видишь Даремский замок, воздвигнутый в XI веке еще при Вильгельме Завоевателе, и не менее знаменитый Даремский собор. За пять лет до моего приезда они были включены в перечень памятников Всемирного наследия человечества ЮНЕСКО (первыми в Великобритании) как исключительные образцы норманнского зодчества. Но всего этого я тогда не знал. Как не знал и того, что замок теперь принадлежит созданному в 1832 году Даремскому университету, в который я, собственно, и направлялся. Пока ты смотришь на этот замок, воображение рисует романтические картины из рыцарских времен, в основном из романов Вальтера Скотта (Шотландия неподалеку, и в Дареме знаменитый шотландец тоже бывал).

Меня определяют в частный дом за немыслимую для нас тогда сумму — 100 фунтов в неделю (за один фунт в то время можно было пересечь всю Москву на такси и, возможно, даже в оба конца). Здесь сталкиваюсь с раковиной, где для горячей и холодной воды отведено по отдельному кранику и привычную теплую воду можно получить, только воспользовавшись затычкой. Возникают прочие раздражающие прелести британского быта. Кроме моей комнаты мне разрешено пользоваться гостиной, где я смотрю местный телевизор — новости, рок-концерты, сериал «Дживс и Вустер» со Стивеном Фраем и Хью Лори.

Почти каждый вечер бегаю кроссы по парку вдоль реки, многократно ныряя вниз по склону и вновь поднимаясь наверх. Гуляя по исторической части Дарема, тренирую фонетику английского (еще столь далекую от идеала). Вспоминаю приемы артикуляции, показанные преподавательницей языка, и повторяю фразы из увиденного интервью с Миком Джаггером из «Роллинг Стоунз» (у него-то артикуляция на зависть...).

Прихожу в библиотеку, роюсь в карточном каталоге (компьютеры в университете еще только появляются), набираю книг и читаю одну за другой. Делаю копии самого важного — на Родине этого не достать, электронные библиотеки в далеком будущем. И трудно предположить, что они вообще когда-нибудь появятся.

Хожу на занятия к даремской профессуре. Чему-то учусь. Подмечаю разные детали — например, то, что почти все преподаватели одеваются кое-как, ходят на лекции в растянутых свитерах, только ботинки надевают приличные. Этим подчеркивается университетский демократизм, многие социологи — приверженцы неомарксистских взглядов. Решаю про себя, что никогда не буду в таком виде ходить на собственные лекции. И не хожу.

Один из университетских преподавателей приглашает к себе домой, иронично извиняясь, что ездит на дешевой советской «Ладе» (мы тогда поставляли в Великобританию по нескольку тысяч праворульных машин в год). Рассказывает, что работает на одногодичных контрактах и никак не может закрепиться. А у него семья. Так я узнал, что ситуация у коллег может быть не очень благополучной.

Мне говорят, что на тот момент я единственный русский во всем Дареме. Пару лет назад была еще преподавательница русского языка из России. Попробуйте сейчас такое представить в любом конце света.

В незнакомом мире каждый нуждается в проводнике. Моим шерпой становится доцент социологии местного университета Дэвид Бёрн. Не знаю, почему он со мной так возится и тратит на меня столько времени (обычно это не принято, даже рядовые встречи назначаются как минимум за неделю). Возможно, он увидел во мне искренний интерес и сам был человеком интересующимся. Мы подолгу разговариваем, он советует мне ключевые книги (вовсе не обязательно по моим темам). Все-таки хорошо иметь грамотного наставника.

Мы с Дэвидом ходим в пешие походы по окрестным холмам вдоль низких каменных изгородей (тут же вспоминаются «огораживания в Англии» из учебника истории). Он возит меня в родной Ньюкасл, где проводит социологические экскурсии — показывает местную «Рублевку», где живет элита, учит отличать муниципальные и частные дома по входным дверям, курсирует вдоль фактически брошенных промышленных заводов (плоды деиндустриализации). Важно своими глазами увидеть то, что прочитано в книгах.

Смущают постоянные денежные трудности. Сегодня, по крайней мере, в части текущих расходов мы чувствуем себя более свободными. А тогда денег было очень мало, при этом у нас почти ничего не было, а хотелось сразу всего. В России разгар дефицита, плохо даже с едой. И ты вынужден взвешивать каждый фунт — выпить ли лишний раз пива, поехать ли куда-нибудь, купить ли книгу или какую-то вещь (практически любую — дома все шло на ура). Хорошо, что сегодня мы избавились от подобных проблем.

Ты попадаешь в мир фэнтези. Говорят, Даремский собор послужил прообразом для создания визуального образа замка Хогвартс в фильмах о Гарри Поттере.

Есть эпизоды — не очень значимые — которые тем не менее остаются с тобой на всю оставшуюся жизнь. Вот первый. Воскресный солнечный день. Я подхожу к небольшой центральной площади Дарема и вижу скопление разряженной публики, духовой оркестр — явно готовится какое-то празднество. Задерживаюсь — и, действительно, вскоре показывается колонна людей, марширующих в военной форме. Военный парад! Когда же колонна приближается, я внезапно перестаю понимать, что происходит. Вроде обычный парад, каких я видел немало (и сам участвовал, когда был на военных сборах). Несколько странными кажутся лица военных и то, как именно они маршируют. Понимая, что это не кремлевский полк, все же обращаюсь с вопросом к стоящей поблизости леди и выясняю, что это парад заключенных из расположившейся неподалеку Даремской тюрьмы (возведенной в 1810 году).

Второй эпизод. Иду через город и вижу на лужайке группу играющих детей 4-5 лет с воспитателем. Местный детский сад. На улице ноябрь, на мне свитер, поверх него пальто, и мне, честно говоря, не жарко. Дети же (вижу как сейчас) в белых маечках с короткими рукавами и белых трусиках. Их планомерно приучают к выдержке (знаменитый Stiff Upper Lip). Понимаешь, как эта нация в свое время завоевала полмира.

Но главное, что этот наполненный историей город становится рамкой для особенных ощущений, которые были характерны именно для того переломного времени в самом начале 90-х. Только что упал железный занавес, и появилась возможность проникнуть в запретный западный мир. Возникло острое осознание неопределенности, открытости будущего (увы, исчезнувшее ныне). Пока не ясно, что будет с твоей страной (только что распался Советский Союз, до начала либеральной реформы еще несколько месяцев), но чувствуешь, что грядут какие-то важные перемены. И тебе самому непонятно, что делать дальше — оставаться в России или попытаться перейти в другое таинственное измерение (многие коллеги начинают уезжать или подумывают об отъезде). На это наслаиваются профессиональные размышления. Думаешь, что дальше делать, переходить ли в социологию, которой начал усиленно заниматься. В голове складываются пока еще туманные представления об экономической социологии, которая позднее станет основной специальностью. А пока мир открыт.

Этот мир принимает тебя и даже по-своему ласков (к русским в это время относятся с каким-то неподдельным удивлением и порою даже восторгом). Тебя приглашают в пабы или домой на семейные обеды. Но ты все равно ощущаешь здесь себя чужаком, занесенным в другую среду. Тебе лишь позволили некоторое время понаблюдать, как живут другие...

Иными словами, ты попадаешь в мир фэнтези. Говорят, Даремский собор послужил прообразом для создания визуального образа замка Хогвартс в фильмах о Гарри Поттере. И это не удивляет.

С годами происходит разволшебствование этого мира. Открывается много других по-своему красивых мест, путешествия становятся обыденным делом. Нетрудно вернуться и в Дарем. Просто взять и поехать. Но вернуть те обостренные ощущения открытия нового, чувство какого-то щемящего одиночества и рвущихся куда-то надежд на будущее — столь неясное, но непременно светлое, — уже никогда не удастся.

Город Дарем находится в северо-восточной части Англии в живописном месте, окруженном холмами и лугами. Известно, что еще 2000 лет здесь существовало поселение. Но история современного Дарема начинается в 995 году, когда группа монахов с острова Линдисфарн в Северном море решила покинуть остров, чтобы вывезти на материк мощи Св. Кутберта и спасти их тем самым от разорительных нападений викингов.

Летописец 12 века Симеон Даремский рассказывает, что после долгих скитаний монахи получили знак свыше – носилки с мощами святого отяжелели, и никто не мог подойти и поднять их. После трех дней строгого поста и молитв, обращенных к святому, он явился к ним и указал, что нужно идти к холму Дан и похоронить его там. Но никто не знал направления.

В тот же день они встретили доярку, которая искала свою корову. Она рассказала им, что в последний раз видела ее на холме Дан и сейчас отправляется туда. Поняв, что это тоже знак божий, монахи отправились за ней. Прибыв на место, они поселились там и построили небольшой собор, который, к сожалению, до наших дней не сохранился. Но и по сей день жители Дарема верят, что город возник благодаря божественному вмешательству.

В Средневековье Дарем играл большую роль, так как находился недалеко от англо-шотландской границы и часто выступал как важный стратегический пункт. Среди многочисленных битв можно выделить одну наиболее крупную и сыгравшую большую роль в истории Шотландии. Это одна из решающих битв Столетней войны - битва при Невиллс-Кроссе, которая произошла в 1346 году. Войска Дарема одержали победу и взяли в плен шотландского короля Давида II.

Значительно выросло влияние местных епископов, которые с удовольствием носили титул Епископ Божественного Провидения и утвердили в Дареме свои порядки: здесь был свой парламент, армия, суд, свои законы, налоги. Они проводили свои ярмарки и открывали новые рынки, управляли окрестными лесами и даже чеканили свои монеты. Епископ Энтони Бек в 1299 году заметил, что «в Англии есть два короля: это непосредственно сам Король Англии, который носит корону, а также Епископ Даремский, который вместо короны носит митру». Реформа 1832 года упразднила власть Даремских епископов, но сохранила за их представителем место в Палате Лордов.

Сам город с давних времен известен как центр добычи угля, но истощение природных запасов привело к закрытию шахт. Также здесь находится фабрика по производству ковров и ткацкая фабрика. Осталась нереализованной мечта сделать город морским портом, расширив русло реки Уир, на которой стоит Дарем в США, и соединить ее с рекой Тим. Но город всегда был большим торговым центром на севере Англии.

К основным достопримечательностям Дарема в первую очередь относятся внесенные ЮНЕСКО в список мирового наследия Даремский замок и Даремский собор Христа, Девы Марии и св. Катберта, построенные в 11 веке. Сегодня в замке располагается Университет Дарема, который входит в тройку престижных высших учебных заведений Англии.

Также в Дареме обязательно стоит посетить или осмотреть университетскую обсерваторию, красивые мосты, соединяющие берега реки Уир, крикет-клуб Дарема, остатки городской стены 12 века, театр «Гала», множество монастырей, церквей и музеев, включая Музей Железной Дороги. В городе регулярно устраиваются регаты, а также проводится ежегодный фестиваль медных духовых инструментов, который длится 2 недели.

Лучшие статьи по теме